상단영역

본문영역

넷플릭스 측 “사냥의 시간 ’일본해‘서 ’동해‘로 자막 수정할 것”[공식]

넷플릭스 측 “사냥의 시간 ’일본해‘서 ’동해‘로 자막 수정할 것”[공식]

  • 기자명 박재호 기자
  • 입력 2020.04.24 17:32
  • 0
  • 본문 글씨 키우기
이 기사를 공유합니다
영화 ’사냥의 시간‘ 포스터
영화 ’사냥의 시간‘ 포스터

 

[STN스포츠=박재호 기자]

영화 ’사냥의 시간‘의 독일어 자막 중 동해가 일본해로 잘못 표기된 가운데 넥플릭스 측이 바로 수정하겠다고 밝혔다.

넷플릭스 측은 24일 "영화 ‘사냥의 시간'은 전 세계 엔터테인먼트 팬들을 위해 총 30개 언어 자막으로 서비스 되고 있다. 현재 각 언어 현지화 팀과 독일어 자막과 같은 사례가 없는지 확인하고 있으며, 해당 과정이 완료되면 바로 자막을 수정하겠다"고 밝혔다.

’사냥의 시간‘은 23일 오후 4시(한국시간) 넷플릭스를 통해 전 세계 190여 개국에 동시 공개됐다. 그러나 독일어 자막에서 동해가 일본해(Japanischen Meer)로 잘못 표기된 것으로 밝혀져 비난이 이어졌다.

이에 넷플릭스 측은 독일어를 비롯해 30개 언어 자막을 모두 전면 재검토 하겠다는 입장이다.

한편, 영화 '사냥의 시간'은 새로운 인생을 위해 위험한 작전을 계획한 네 친구들과 이를 뒤쫓는 정체불명 추격자의 숨 막히는 사냥의 시간을 담아낸 추격 스릴러다. 이제훈, 안재홍, 최우식, 박정민, 박해수가 출연했다.

사진=영화 ’사냥의 시간‘ 포스터

sports@stnsports.co.kr

 

저작권자 © STN 뉴스 무단전재 및 재배포 금지

개의 댓글

0 / 400
댓글 정렬
BEST댓글
BEST 댓글 답글과 추천수를 합산하여 자동으로 노출됩니다.
댓글삭제
삭제한 댓글은 다시 복구할 수 없습니다.
그래도 삭제하시겠습니까?
댓글수정
댓글 수정은 작성 후 1분내에만 가능합니다.
/ 400

내 댓글 모음

하단영역

매체정보

  • (주)STN미디어(방송국) : 인천광역시 부평구 청천동 419-2 부평테크노타워 8층
  • 대표전화 : 1599-1242
  • 팩스 : 070-7469-0707
  • 법인명 : (주)에스티엔미디어
  • 채널번호 : 지니 TV(131번) LG 유플러스 TV(125번) 딜라이브(236번)
  • 대표이사 : 이강영
  • 보도본부장 : 유정우
  • 청소년보호책임자 : 이상완
  • (주)STN뉴스(신문사) : (07237) 서울특별시 영등포구 국회대로68길 23 (정원빌딩) 10층
  • 대표전화 : 02-761-2001
  • 팩스 : 02-761-2009
  • 법인명 : (주)에스티엔뉴스
  • 제호 : STN 뉴스
  • 등록번호 : 인천 아 01645
  • 등록일 : 2009-09-04
  • 발행일 : 2009-09-04
  • 대표이사 : 유정우
  • 발행·편집인 : 유정우
  • 청소년보호책임자 : 이상완
  • Copyright © 2024 STN 뉴스. All rights reserved. mail to sports@stnsports.co.kr
ND소프트
모바일버전